ИнфоЛюберцы – 25 фев. Люберчане могут узнать, откуда в нашем лексиконе появились жаргонные слова, обозначающие денежные купюры, – «косарь» и «пятихатка», сообщает городской сайт ИнфоЛюберцы со ссылкой на ФИЛФАК.
«Ко многим словам мы настолько привыкли, что даже и не задумываемся об их происхождении, почему мы называем их жаргонными, это слова, например, «косарь» и «пятихатка». Во-первых, сами понимаете, деньги любят все, особенно представители «особых сословий», у которых жаргонизмы не просто слова, а целая философия. Простой народ тоже любит в свою речь напускать разных «некрасивых» слов – скажем, для большей понятливости и экспрессии.
Как только не называют деньги: капуста, тугрики, бабосы, зелень: причины их появления понятны. Но есть и другие примеры.
Почему тысяча рублей – косарь? Есть такое предположение, что подобное обозначение тысячной купюры появилось в 20-е годы прошлого века, когда в обиход были выпущены ассигнации, надпись на которых была сделана по косой линии, отсюда и «косарь»; слову больше сотни лет, а свое значение оно не изменило и популярно до сих пор.
Интересна этимология слова «пятихатка».
На купюре 19 века номиналом в 100 рублей был изображен портрет Екатерины II, а простой народ быстро окрестил денежку «катькой». А на купюре в 500 рублей был изображен Перт I, но народ по привычке назвал купюру «пятикатькой», так ему было привычнее.
Уже в советское время, в блатной среде, 25 рублей называли «угол», то есть часть от 100, а так как царские деньги уже давно вышли из обихода и «кореша» не знали, как выглядела царская 100-рублевка, они назвали ее «хатой», что значит «комнатой с четырьмя углами». Другими словами, четыре раза по 25 рублей, то есть по «углу». Так и появилась «пятихатка»: пять раз по хате.
Чирик. Первоначально так называлась монета, равная 25 рублям. Слово образовано от тюркского со значением «четверть». Но из-за сходного произношения со словом «червонец» изменило свое значение и теперь «чириком» называется денежка номиналом в 10 рублей.